Chapter 0:

Catatan Penulis

Perlu dicatat bahwa saya telah menggunakan Versi New King James (NKJV) sebagai teks dasar, yang dikoreksi untuk nama-nama Ibrani, dan beberapa istilah Ibrani. Misalnya kata ‘God/Tuhan’ saya gunakan istilah Ibrani, “Elohim.” Misalnya nama THE LORD/TUHAN, saya gunakan nama aslinya Ibrani dari Sang Pencipta kita, YHWH (“Yahweh”). Misalnya Yesus, saya gunakan nama aslinya Meshiah Ibrani, Yeshua. Misalnya istilah Kristus, saya gunakan Meshiah. Akhirnya, kata terjemahan Hukum, saya biasanya menggunakan istilah Ibrani ‘Torah’. Saya juga telah berusaha untuk memperbaiki segala kata yang tidak sesuai dengan sumber makna dari teks.

Dalam karya semacam ini, kita sering berurusan dengan kesalahan dalam terjemahan, dan / atau kesalahan juru tulis. Ketika menunjukkan kesalahan ini, saya telah berusaha untuk menampilkan materi sumber di samping teks bahasa Inggris, sehingga pembaca dapat memverifikasi terjemahan saya untuk dirinya sendiri. Bagi Tanach (‘Perjanjian Lama’) saya telah menggunakan Teks Masoret Ibrani. Kecuali disebutkan lain, teks bahasa Aram berasal dari Peshitta karya bahasa Peshitta dengan Surat Ibrani (PEH), dan teks Yunani berasal dari BibleWorks Greek Text (BGT) atau BibleWorks New Testament (BNT). Kutipan dari Talmud berasal dari Koleksi Klasik Soncino, dan kutipan dari Maccabees diambil dari “Apocrypha”, Destiny Publishers, 1942.

Kadang saya ditanya mengapa saya tidak menggunakan lebih banyak catatan kaki dan rujukan silang dalam penelitian saya. Jawabannya adalah saya percaya bahwa Kitab Suci adalah otoritas tertinggi dan terbaik dalam semua masalah doktrin. Menurut pendapat saya, jika seseorang tidak dapat memahami maksudnya dengan membaca dan mempelajari Kitab Suci, apakah itu dalam terjemahan, atau teks sumber asli, ada gunanya mencari pendapat manusia? Menurut pengalaman saya, mencari pendapat manusia biasanya hanya membingungkan situasi, dan kebingungan bukanlah tentang YHWH. Apa yang YHWH ingin kita lakukan adalah mencari wajah-Nya, dan mencari firman-Nya sebagai otoritas tertinggi dan terbaik. Itulah tujuan kita disini.

Tujuan saya dalam penelitian ini adalah bukan menghabiskan banyak waktu untuk menolak tradisi Kristen dan / atau Yahudi. Sebaliknya, tujuan saya di sini hanyalah untuk menunjukkan apa yang saya yakini Firman YHWH dengan benar-benar memerintah kita untuk dilakukan [menjadi pelaku], menggunakan hanya komentar sebanyak benar-benar yang diperlukan untuk mengikat ayat-ayat Kitab Suci yang relevan bersama-sama. Saya mendorong saudara untuk menjadi seorang ‘Pembawa mulia’, dan mempelajari semua yang saya katakan untuk diri sendiri, berpegang teguh hanya pada hal yang baik.

Tolong jangan mengambil kata-kata saya untuk apapun. Sebagai gantinya, carilah kebenaran untuk dirimu sendiri. Namun, saya berdoa agar penelitian ini akan membantu saudara didalam melakukannya.

Jika saudara menemukan beberapa kesalahan, baik dalam komentar, atau terjemahan, atau jika saudara menemukan kesalahan tipografi, tolong bantu saya untuk menulis surat kepada saya. Ini akan membantu kita memperbaiki kesalahan di edisi mendatang, sehingga orang lain bisa mendapatkan manfaatnya juga.

Biarlah YHWH menyertai saudara selama saudara belajar karena DIA

If these works have been a help to you and your walk with our Messiah, Yeshua, please consider donating. Give