Chapter 2:

Pesaj en el Pacto Renovado

En el último capítulo vimos cómo la Pesaj (Pascua) original ayudó a preparar a los hijos de Israel para dejar a Egipto (es decir, el mundo) e ir a la tierra de Israel. También vimos cómo Shaul nos dice que los festivales siguen siendo imágenes proféticas de sombras de los próximos eventos. Debido a estas cosas, todavía vemos la Pesaj como un ensayo para dejar el mundo y regresar a la tierra.

No todo el mundo está de acuerdo. Algunos sugieren que Yeshúa celebró la Última Cena como una comida seder rabínica y, por lo tanto, dicen que también debemos seguir Su ejemplo y celebrar la Pesaj como un seder rabínico sentado. Si bien hay un argumento para esto, veremos que este argumento no es concluyente (y causa otros conflictos).

Finalmente, también veremos que Yeshúa no alteró la Torah, y tampoco instituyó ninguna práctica nueva (como el lavado de pies). Esto se debe a que la Última Cena se celebró la noche antes de la Pesaj (y por lo tanto no tiene relación con la Pesaj en sí).

El servicio del seder («orden») de la Pesaj es una comida con guión muy estilizada que implica tomar cuatro copas de vino y también comer de varios tazones de salsa (sop). También se lleva a cabo reclinado. En el Medio Oriente, los esclavos normalmente esperaban a sus amos mientras comían. Sin embargo, los rabinos enseñan que debido a que los judíos ya no están en la esclavitud, deben inclinarse o reclinarse en la mesa de la Pesaj para celebrar la libertad de Israel. Algunos señalan el paralelo a la Última Cena, en la que Yeshúa y sus discípulos se reclinaron alrededor de la mesa.

Matityahu (Mateo) 26:20
20 Cuando llegó la noche, Yeshúa estaba reclinado a la mesa con los doce discípulos.

Además, en el servicio del seder, también se sumerge el pan en un tazón (o plato).

Matityahu (Mateo) 26:23
23 Respondió y dijo: El que metiera la mano conmigo en el plato, me entregará.

El guión pide bendecir a Yahweh, partir el pan, tomar cuatro copas de vino (cada una en momentos específicos) y dar gracias.

Matityahu (Mateo) 26: 26-28
26 Y mientras comían, Yeshúa tomó pan, lo bendijo y lo partió, lo dio a los discípulos y dijo: «Tomad, comed; esto es mi cuerpo».
27 Luego tomó la copa, dio gracias y se la dio, diciendo: Bebed de ella todos.
28 Porque esto es Mi sangre del Nuevo (Renovado) Pacto, que por muchos es derramada para remisión de los pecados «.

El seder generalmente concluye con el canto de uno o más salmos (o himnos) en alabanza.

Matityahu (Mateo) 26:30
30 Y cuando hubieron cantado un himno, salieron al monte de los Olivos.

La Peshita aramea dice que Yeshúa y sus discípulos cantaron alabanzas (es decir, Salmos), que es parte del guión del seder.

Matityahu 26:30 (Murdock Peshita)
30 Y cantaron alabanzas, y salieron al monte de los Olivos.

Se dice que en la antigüedad, los rabinos a veces celebraban una ceremonia de graduación para sus discípulos la noche antes de la Pesaj. Sin embargo, incluso si Yeshúa celebró la Última Cena como un seder de graduación, debemos darnos cuenta de que las instrucciones para el interior de la tierra son diferentes para las instrucciones fuera de la tierra. Como vimos en el capítulo anterior, fuera de la tierra, Yahweh quería que los hijos de Israel se prepararan para salir de Egipto y regresar a casa. Sin embargo, en Deuteronomio 12, Yahweh comienza un largo monólogo sobre cómo la Pesaj iba a ser diferente, cuando uno vive en la tierra.

Devarim (Deuteronomio) 12: 1
1 «Estos son los estatutos y ordenanzas que guardarás en la tierra que Yahweh Elohim de tus padres te da en posesión, todos los días que vivas en la tierra [es decir, en la tierra]».

Por el contrario, cuando vivimos en la tierra de Israel, debemos ir a Jerusalén para las tres fiestas anuales de peregrinación.

Devarim (Deuteronomio) 16:5-6
5 «No podéis sacrificar la Pesaj dentro de ninguna de vuestras puertas que Yahweh vuestro Elohim os da;
6 pero en el lugar donde Yahweh tu Elohim decida hacer habitar su nombre, allí sacrificarás la Pesaj al atardecer, a la puesta del sol, al tiempo que saliste de Egipto.

Sin embargo, la Pesaj todavía se celebraba en la tarde del 14, y la comida se comía al comienzo de la noche del 15. Esto no cambió.

Shemot (Éxodo) 12: 6
6 “Ahora lo guardarás hasta el día catorce del mismo mes. Entonces toda la asamblea de la congregación de Israel lo matará entre las tardes ”.

Tanto el texto arameo como el griego sugieren que la Última Cena no podría haberse celebrado en la noche de Aviv 14/15, porque el pan comido durante la Última Cena estaba leudado (y todo el pan leudado se destruye el día de Aviv 14). Por ejemplo, en los textos griegos la palabra es artos (a; rton), que se refiere a un pan elevado (es decir, leudado).

G: 740 artos (ar’-tos); de G: 142; pan (levantado) o una hogaza.

Mateo 26:26
26 Y mientras comían, Yeshúa tomó pan (a; rton), lo bendijo, lo partió y lo dio a los discípulos y dijo: «Tomad, comed; esto es Mi cuerpo».

En la Peshita aramea la palabra pan es lechemah ( לחמא ) . Esta es la contraparte aramea de la palabra hebrea lechem. ( לחם, que significa regular [leavened] pan de molde).

Mateo 26:26, Murdock Peshitta
26 Y mientras comían, Yeshúa tomó pan (לחמא), y bendijo, y partiéndolo; dio a sus discípulos, y dijo: “Tomad, comed; este es mi cuerpo.»

Este argumento es crítico, porque si la Última Cena fue la comida de la Pesaj, entonces Yeshúa rompió la Torah al comer pan con levadura. También significa que no cumplió la fiesta de la Pesaj, ya que no era nuestro Cordero Pesaj; sin embargo, esto contradeciría las Escrituras.

Qorintim Alef (1 ° Corintios) 5: 7
7 Porque en verdad el Mesías nuestra Pesaj fue sacrificada por nosotros.

Aquellos que dicen que la Última Cena fue la Pesaj misma dependen de pasajes como Marcos 14:12 y Mateo 26:17. En inglés, Mateo parece decir que los discípulos querían prepararse para comer la Pesaj el primer día de Panes sin Levadura (es decir, Aviv 15).

Matityahu (Mateo) 26:17 NKJV
17 El primer día (πρώτῃ) de la Fiesta de los Panes sin Levadura, los discípulos vinieron a [Yeshua], diciéndole: «¿Dónde quieres que te preparemos para comer la Pesaj?»

El problema aquí es que no podemos tomar la traducción al inglés en su valor nominal aquí, porque se supone que la Pesaj tiene lugar en Aviv 14, no en Aviv 15. La solución es que la palabra primero es la palabra griega protos (πρώτῃ). Si bien esta palabra puede significar primero, también puede significar «delante de», «antes» o «antes de». Aquí está la raíz:

G: 4253
pro (pro); una preposición primaria; «fore», es decir, delante de, antes (en sentido figurado, superior) a:
KJV – arriba, hace, antes o nunca. En comparación, conserva los mismos significados.

Entonces, en contexto, lo que realmente dice Mateo 26:17 es que la Última Cena tuvo lugar antes del primer día de la Fiesta de los Panes sin Levadura.

Matityahu (Mateo) 26:17
17 Ahora [protos: antes] del primer día de la Fiesta de los Panes sin Levadura, los discípulos vinieron a [Yeshua], diciéndole: «¿Dónde quieres que te preparemos para comer la Pesaj?»

Juan usa una palabra relacionada pro (Πρὸ). Pro está relacionado con protos, sin embargo, se traduce como «antes» de la fiesta de la Pesaj (que tiene mucho sentido).

Yochanan (Juan) 13: 1
1 Ahora, antes (Πρὸ) de la fiesta de la Pesaj, cuando Yeshúa supo que había llegado su hora de partir de este mundo al Padre, habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.

Aquellos que dicen que la Última Cena fue la Pesaj misma aceptan la lectura de Mateo e ignoran a Juan, aunque requiere alterar la Torah.

Lucas usa una fraseología diferente, diciendo «luego vino el Día de los Panes sin Levadura, cuando la Pesaj debe ser sacrificada».

Luqa (Lucas) 22: 7-8
7 Luego vino el Día de los Panes sin Levadura, cuando la Pesaj debía ser sacrificada.
8 Y envió a Kefa (Pedro) y a Yojanán (Juan), diciendo: «Id y preparadnos la Pesaj para que la comamos».

El problema aquí es que si tomamos la frase, «Luego vino el Día de los Panes sin Levadura» de nuevo al hebreo, obtenemos algo como, ובו היום המצות , (“U’bo ha-yom ha-matzot”). Esto también podría traducirse como: «Entonces se acercaba el Día de los Panes sin Levadura». Esto podría referirse fácilmente a Aviv 13 como Aviv 14, que coloca correctamente la Última Cena en la noche de Aviv 13/14 (que no requiere violar la Torah).

Damos más detalles en El Calandario de la Torah, pero si simplemente nos damos cuenta de que la palabra protos significa “antes”, todos los relatos sinópticos se reconcilian con Juan, y no tenemos que imaginar que Yeshúa cambió la Torah.

Otros pasajes nos muestran que la Pesaj y la Última Cena se llevaron a cabo en días diferentes. Por ejemplo, en 1 Corintios 5: 7-8, cuando Shaúl escribe sobre la Pesaj, usa la palabra griega para pan sin levadura, que es azumois.

Qorintim Alef (1 Corintios) 5: 7-8
7 Limpia la levadura vieja para que seas una masa nueva, así como en realidad eres sin levadura. Porque el Mesías nuestra Pesaj también ha sido sacrificado.
8 Por tanto, celebremos la fiesta, no con levadura vieja, ni con levadura de malicia y maldad, sino con pan sin levadura (azumois) de sinceridad y verdad.

Esto contrasta con el capítulo 11, donde Shaul escribe sobre la Última Cena, en la que usa la palabra artos (a; rton), refiriéndose al pan elevado (es decir, leudado).

Qorintim Alef (1 Corintios) 11: 23-26
23 Porque recibí del Maestro lo que también les entregué: que el Maestro Yeshúa en la misma noche en que fue entregado tomó pan (a; rton),
24 y cuando dio gracias, lo rompió y dijo: «Toma, come; este es Mi cuerpo que está quebrado para ti; hagan esto en memoria de Mí.
25 De la misma manera también tomó la copa después de la cena, diciendo: «Esta copa es el nuevo pacto en Mi sangre. Hagan esto, siempre que lo beban, en memoria de Mí.
26 Porque todas las veces que coman este pan (a; rton) y beban esta copa, proclaman la muerte del Maestro hasta que Él venga.

Todo esto nos muestra que la Última Cena no fue la Pesaj y, por lo tanto, la Última Cena no tiene nada que decir acerca de cómo debemos guardar la Pesaj.

También nos damos cuenta de que Yeshúa no estaba estableciendo una nueva ceremonia en la noche de Aviv 13/14, porque hacerlo habría sido agregar un día de adoración al calendario, lo cual habría sido una violación directa de Deuteronomio 4: 2. , Deuteronomio 12:32, y muchos otros pasajes. Más bien, todo lo que Yeshúa estaba diciendo era recordarlo cada vez que tomamos pan y vino. Dado que nuestros hermanos judíos tradicionalmente toman pan y vino en todos los sábados y festivales, todo lo que Yeshúa está diciendo es que debemos recordarlo en todos los sábados y festivales.

Algunos creen que Yeshúa también instituyó un nuevo ritual de lavar los pies la noche antes de la Pesaj, basado en Juan 13: 14-15. Sin embargo, si leemos este pasaje con atención, no dice que se instituya un nuevo día festivo, y tampoco nos da un mandato literal de lavarnos los pies los unos a los otros la noche antes de la Pesaj. Más bien, nos da un ejemplo de cómo debemos amarnos y servirnos tanto que nos cuidamos con entusiasmo.

Yojanán (Juan) 13: 14-15
14 “Si yo, su Amo y Maestro, les he lavado los pies, ustedes también deben lavarse los pies unos a otros.
15 Porque un ejemplo les he dado, para que hagan como yo les he hecho.

¿Qué diremos entonces? La primera Pesaj preparó al pueblo para dejar el mundo e ir a la tierra de Israel. Debido a que Yeshúa y Sus discípulos ya estaban en Israel, no necesitaban prepararse para dejar el mundo. Al contrario, terminaron volviendo al mundo para llevar la Buena Nueva a todas las naciones y levantar un sacerdocio de discípulos.

Matityahu (Mateo) 28:18-20
18 Y Yeshúa vino y les habló, diciendo: «Toda autoridad me ha sido dada en los cielos y en la tierra.
19 «Ve y haz discípulos de todas las naciones, sumergiéndolas en Mi nombre*,
20 enseñándoles a observar todas las cosas que yo les he mandado; y he aquí, estoy con ustedes siempre, hasta el final de los tiempos. Amén.

[* Para saber por qué nos sumergimos solo en el nombre de Yeshúa, consulte » Inmersión en el Nombre de Yeshúa Solamente , «En Estudios Escriturales Nazarenos, Volumen 3 .]

En «Acerca de los Sacrificios » (En Estudios Escriturales Nazarenos, Volumen 1 ) explicamos que no debemos ofrecer sacrificios de animales en la dispersión; sin embargo, aparte de eso, ahora que estamos de regreso en el mundo, debemos realizar la Pesaj como dice Éxodo 12. Deberíamos hacer las maletas y comer apresuradamente, tratándolo como un ensayo general para volver a la tierra. No solo es esto lo que Yahweh ordena, sino que también enseñará a nuestros hijos sobre el verdadero significado de la Pesaj a un nivel mucho más profundo que cualquier seder rabínico sentado.

Shemot (Éxodo) 12: 26-27
26 Y será, cuando tus hijos te digan: «¿Qué quieres decir con este servicio?»
27 que dirás: «Es el sacrificio de Pesaj de Yahweh, que pasó por las casas de los hijos de Israel en Egipto cuando hirió a los egipcios y liberó nuestras casas …»

Damos un breve resumen de recomendaciones en el próximo capítulo, así como recetas de pan sin levadura.

If these works have been a help to you and your walk with our Messiah, Yeshua, please consider donating. Give